Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
She went on, "And so I question, where are the uncooperative Muslims?" The hearing room was tiny and crowded, and the drama restrained: at the slightest hint of audience reaction, Mr. King warned that outbursts would not be tolerated.
Orbits are susceptible to debris for two primary reasons: they are highly utilized and crowded; and the atmospheric/aerodynamic drag forces that cause debris to eventually fall out of orbit in a fiery return to Earth are vanishingly small above LEO.
The room is hot and crowded, and the whole event just too loud.
The campus is huge and urban, the dormitories are small and crowded and the classes may be taught by teaching assistants.
In year 7 of my career, the travel is still tough, the rooms hot and crowded, and the long days on the bike exhausting.
Similar(55)
Many runners hit the streets around 5am to escape the onslaught of congestion and crowds – and the majority of weekday runs are wound up by 8am.
A13 Tens of thousands of tsunami survivors are at risk from diseases spread by dirty water, mosquitoes and crowding, and the best medicine is large quantities of clean water, said officials of the World Health Organization.
In our case, the definitive survey was enhanced by improving the visual design of the alternatives (we increased the visibility of some details such as real-time information and crowding) and the wording of some of the questions.
The easy rapport between singer and crowd and the identification the audience felt with this twenty-something Grammy winner was a tangible, beautiful sight to behold.
Friday night services (even occasional) and the ones on High Holy Days, with the music and crowds and the chanting, lift me and leave me embraced in a way that doesn't happen any other place.
In Charleston, South Carolina, he became fascinated with the local open market, its vendors and crowds and the hustle and bustle of their daily activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com