Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and creates a pattern" is correct and usable in written English.
You can use it when describing an action that results in the formation of a recognizable or repeated design or sequence.
Example: "The artist uses various colors and shapes, and creates a pattern that captivates the viewer."
Alternatives: "and forms a design" or "and establishes a motif".
Exact(1)
This in turn affects sleep and creates a pattern that can quickly become a habit.
Similar(59)
Facing the new situation, we should further promote regional economic integration and create a pattern of opening up that is conducive to long-term development.
She scrambles to place the jar below the canvas at just the point where it will catch the trickle, then takes her brush, dips it in the jar of green and drags the green through the blue, making four lines, unevenly mixing the two colors and creating a pattern like tangled branches around a slender tree.
On the face of the Whitechapel, which has carried a bald patch since the original design by Walter Crane in 1901 was judged too expensive, she has extended a tree motif already on the frontage and created a pattern of gilded leaves.
The pitch for the bracelet was for it to track a range of physical health factors such as heart rate, perspiration, respiration and temperature, and cross-reference them against other data from the wearer's smartphone to try to understand cause and effect and create a pattern for indicators relating to mental health such as stress levels.
Design the houses and create a pattern for them.
Loop the laces through different holes and create a pattern.
Once you know how to sew and create a pattern, build your design.
This will both flatten the ball and create a pattern on it.
Arrange cheese by colors and flavors so that the colors compliment each other and create a pattern.
Create two sleek oval shapes at the head of each drum and fill it with henna and create a pattern of checks on the body of the drums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com