Suggestions(1)
Exact(1)
We cover and create a wide range of information and commentary from top news stories to quirky internet culture.
Similar(59)
The results of the Fourier transform infrared (FTIR) spectra also show that, due to microwave radiation, looser and more polar bonds crack and create a wider range of compounds.
During the past 10 yr, the centre has therefore worked closely with colleagues across the United Kingdom in facilitating events and creating a wide range of resources in support of bioscience learning and teaching.
Other schemes include opening up the Commons at weekends and creating a wider range of tours to suit different specialist interests.
The transformation of environments by agriculture and industry has created, and continues to create, a wide range of unintentional experiments in which populations are exposed to severe and novel perturbations, and either adapt to them or cease to exist.
"This new platform enables developers and service providers to create a wide range of applications and services to deliver a new user experience.
We've teamed up with our friends at Caught By The River, Faber Social, Finders Keepers and Don't Tell Stories to create a wide range of unique and bespoke performances in unusual settings.
He notes that Twitter in particular has fostered collaborative projects between schools and nations, and has allowed him, as well as his students, to create a wide range of new connections.
Cells have a multi-components calcium signaling toolkits that can be assembled to create a wide range of spatial and temporal signals.
These standards will allow you to create a wide range of drinks for you and your company.
Make these from cardboard, wire, paper, odds and ends around the house etc. Use your imagination to create a wide range of 3D elements that sit on the board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com