Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Group development, the next sphere, is where a group of individuals forge an identity and create a purpose or agenda for action which is argued to enable participation in more structured processes or action for social change.
Similar(59)
Initiatives like working to eliminate second-generation bias, and creating a purpose-driven workplace, are a great start.
Ryan is the President of Americans Take Action, a populist network formed to restore free and fair elections in America, create a purpose driven economy, and save the free and open internet.
It would alienate Muslims from mainstream politics still further and create a new, all-purpose collection of thought crimes, allowing the authorities to ban views or activities they deem likely to cause "alarm" or "distress".
I looked to books to stimulate my mind and create a daily sense of purpose.
Religion has the capacity to unite large groups of people and create a common sense of purpose that groups which share a political infrastructure often badly need.
Dugher added: "Labour will also hold a speedy review of rail franchising to replace it with a system fit for purpose and create a strong passenger voice within a new strategic body for running the railways".
Intensive lessons, rehearsals and classes throughout the week are intended to keep children of troubled neighborhoods off the streets, instill a feeling of self-worth and purpose and create a sense of community.
We transformed the HDI to adapt it to local and specific purposes and create a new set of indicators for assessing the sustainability of ornamental fish fisheries and the human development at a community level for the inhabitants linked to this activity.
Update usernames and passwords, and create a new email account for the purpose of discussing your safety.
Next, an open scripting system would be used to create a purpose-built transaction protocol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com