Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
3. Research a subject and create a design depicting it on a postage stamp.
Bystrup state its intention was to "minimise visual impact and create a design that could adapt well to the English landscape".
Fine Arts- Check out the New York International Auto Show online at (//www.autoshowny.com/) and create a design for your ideal, environmentally friendly car.
"Our aim was to minimise visual impact and create a design that could adapt well to the English landscape," said Brian Endahl, project manager at Bystrup, which won the project in a competition in 2011, beating rival designs based on everything from boomerangs to giant insects.
We aimed to identify and critically appraise all literature surrounding simulation-based learning (SBL) courses, to assess their relevance as tools for undergraduate surgical education, and create a design framework targeted at standardizing future SBL.
These words should inspire us to map backwards and create a design for our students and we need to work together to get there.
Similar(50)
In one day, she and a team of Pentagram designers from Manhattan walked through the building and created a design for each room.
We opened up the entire experience and created a design that would offer completely new ways of thinking about the environment and the space.
The computers from Mr. Thompson and from a European company called Hush Technologies both use the Via processors, and both dissipate heat with aluminum fins on the outside of the case, obviating a noisy fan and creating a design opportunity.
Wrap your floss or ribbon around the ring, pulling through and creating a design to your liking.
Buy some rope from your local hardware store and use hot glue to create a frame for the mirror by wrapping the rope around and creating a design.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com