Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Depending on the patient's specific history and course through the hospital, one hemodynamic monitoring system may be more appropriate than the other.
Similar(59)
The society adduced computer analyses of Columbus' transatlantic route and courses through the Bahamas and also cited scenic descriptions in Columbus' journal and other evidence.
Fed by monsoon rains, the rising waters of the Hooghly River swept away sandbag barriers here and coursed through the city's central, eastern and northern regions.
When a bacterial infection rages out of control and courses through the blood stream, the immune system can fight so hard that it throws the body into septic shock.
Over time, water entered the monument through its walls and platforms and coursed through the structure, dissolving lime from the concrete foundation and masonry.
The paraoptic branches pierced the sclero-optic junction and coursed through the border tissue of Elschnig at the level of the prelaminar cribrosa.
The cerebellothalamic tract connects the deep cerebellar nuclei (dentate, interposed, and fastigial nuclei) with the thalamus and courses through the superior cerebellar peduncle, decussates, and passes through and anterior to the red nucleus before reaching the thalamus.
All efferent and afferent pathways between the cerebrum and cerebellum course through the brainstem, and many of them decussate, or cross, within this structure.
And of course through the pop and hippie connection you've got a connection to occultism.
Despite his jaundiced eye, Mr Jones is an experienced, poetic pilot, steering an eccentric and surprising course through the intricacies of reef life and its implications.
It is most well known for its swift and steep course through the southern part of Yosemite National Park, and the world-famous Yosemite Valley.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com