Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and counterbalanced using the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing methods of balancing or adjusting variables in research or experimental design.
Example: "The results were analyzed and counterbalanced using the appropriate statistical methods to ensure accuracy."
Alternatives: "and adjusted with the" or "and balanced through the".
Exact(1)
During each functional run, each of the six morphed faces and the scrambled control were presented 10 times in a random sequence optimized and counterbalanced using the optseq algorithm (http://surfer.nmr.mgh.harvard.edu/optseq/), which provides temporal jitter to increase signal discriminability [35].
Similar(59)
The order of the three infusions was counterbalanced using a Latin square design.
The scenarios were counterbalanced using a Latin square design to ensure that each participant underwent a different sequence of scenarios.
Condition order was counterbalanced using an m-sequence (Buracas and Boynton 2002).
Counterbalancing of task was conducted to minimize bias in this study: (1) Order of exposure to pairs 1-3 was counterbalanced using a latin square design.
Blocks were counterbalanced using a balanced 5 × 5 Latin Square design [ 40, 41] in which subjects received one of 10 possible block orders (5 block orders mirrored the other 5).
Alternate forms of both the ILF and the ELF were used and counterbalanced across participants over the three treatment arms.
Each dose was given for 1 week, and doses were counterbalanced as described above using the same procedures described for Experiment 1.
Alternate forms of the BVRT (C, D and E) was used and counterbalanced across participants over the three treatment arms.
Alternate forms of this test was used and counterbalanced across participants over the three treatment arms to reduce potential practice effects.
Alternate forms of RAVLT (A, B and C) was used and counterbalanced across participants over the three treatment arms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com