Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and counted in the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the inclusion or consideration of items, people, or data in a specific context, such as statistics or records.
Example: "All participants will be and counted in the final tally of votes."
Alternatives: "included in the" or "factored into the".
Exact(32)
The reimbursement amounts were disease-specific and counted in the thousands of British pounds.
I long to be out there and counted in the community just like Quasimodo longs to be out there".
He says he hid in the long grass and counted in the tough young soldiers, "some in white hats".
McGregor leaned back in his chair on the press conference dais on Thursday, a bearded kingmaker, and counted in the head the money he was delivering to everybody on the stage.
That our votes, four years after the trauma of 2000, could conceivably not be recorded and counted in the coming election is a sobering thought indeed, especially since so much is at stake here and in the rest of the world.
At necropsy, organs were removed, weighed, and counted in the well counter (Wallac Wizard 1470, PerkinElmer, Waltham, MA, USA).
Similar(28)
It just keeps on driving forward: 11 trophies and counting in the years since The Event.
Eight and counting in the Premier League, starting with Frank De Boer after only four league games, then Craig Shakespeare, Ronald Koeman, Slaven Bilic, Tony Pulis, Paul Clement, Mark Hughes and Marco Silva.
He's onto 123 laps and counting in the Force India.
The P-Trak uses high-purity isopropyl alcohol to grow microscopic particles for easier detection and counting in the optical chamber.
The ISIS social media rollout in Iraq included thousands of Twitter mentions — 67,000 and counting in the last week alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com