Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
The program's founders understood that the obstacles facing impoverished children were complicated and could not be resolved by simply teaching them to read and write.
Stock pared early gains after Christine Lagarde, managing director of the International Monetary Fund, said in Washington that Europe's "crisis is not only unfolding, but escalating" and could not be resolved by one group of countries.
Mr. Blum, the federal official, said however that Medicare had received few complaints from beneficiaries in the last year — only 151 calls that expressed dissatisfaction with the program and could not be resolved by a call center operator.
However, in many clones (e.g. line 6/3; Figure 4) the heterogeneity in GFP expression among individual cells persisted and could not be resolved by subsequent cloning, representing a state of „permanent expression heterogeneity".
Similar(56)
The bankruptcy process is principally a tool for business reorganization, social engineering and off-loading problems that could not be resolved by other means.
However, among the L. kirschneri and L. borgpetersenii strains, two could not be resolved by the superlocus.
Problem of WHC and texture of emulsion-type sausage during storage could not be resolved by single use of phosphate at relatively higher level (3%) of NaCl.
Their dilemma could not be resolved by weighing values and convictions.
The emergence of this new biotype could not be resolved by conventional microbiologic and molecular typing approaches.
Some of these clusters could not be resolved by conventional lysis conditions and cause an accumulation of polypeptides in the range between 25 and 75 kDa.
Differences generated in data extraction were resolved by discussion and the senior reviewer (JF) was asked for help when disagreement could not be resolved by discussion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com