Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The assembly of these genomes was fragmented into many contigs and correspondingly was not suitable for comparative analysis or finishing of the genomes.
Similar(59)
INPP5B, a 5-phosphatase very similar to OCRL, has many of the same properties, but does not bind clathrin and AP-2, and correspondingly is not localized at endocytic clathrin-coated pits (Erdmann et al., 2007; Williams et al., 2007).
And correspondingly, it is not possible to say that there is an upper response rate at which the results are not unevenly distributed due to non-response.
It appears that the genomic sequence of Arabidopsis thaliana does not contain an intact LAR orthologue, and correspondingly, catechin is not detected in Arabidopsis seed extracts [ 12, 14, 15].
Correspondingly, there was not a relevant difference between umbilical vein versus umbilical arterial PSP concentrations (p = 0.50).
While documentation of depressive symptoms was significantly higher in facilities in the highest quartile, this was not correspondingly associated with implementation of appropriate care processes.
Although aged mice recruited more neutrophils, endothelial-epithelial barrier permeability, as measured by serum albumin levels in the BAL fluid, was not correspondingly increased.
Despite the enlarged cell area of meristem cells in mutant SAMs, the cell ploidy was not correspondingly changed, which means, unlike in the leaf, CCS52A2 did not induce the onset of endocycle in the shoot meristems.
A full-length Novel_NA, which was amplified by PCR from the silkworm genomic DNA (fig. 2 A), was not correspondingly detected by using its sequence as a query in BlastN search against the above cDNA database.
And correspondingly, their response is not literary but cinematic.
These results indicate that the host-selection pressure was not consistent between hosts, and correspondingly variants adapted differently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com