Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Plasma MP levels did not differ between conditions and corresponded for the Neutral and the Cocaine-cues conditions respectively, at 30 minutes post administration to: 3.0±3 and 3.3±3 ng/ml; at 60 minutes to: 5.7±3 and 5.6±4 ng/ml; at 90 minutes to: 6.4±2 and 6.1±3 ng/ml; and at 120 minutes to: 6.1±2 and 5.7±2 ng/ml.
Under these conditions, the LOQ was the lowest calibration level and corresponded for particular analyte to 3 × LOD.
Similar(56)
Then, she says, there was a woman from Texas who seemed legitimate and eager to help, and they corresponded for months, but it turned out that her son, who was seven feet tall, had outgrown his liver and needed a transplant himself, and, with all that going on, the woman disappeared.
Phillip and I corresponded for a few years, and our conversations were weighed down by his fantasies of violence and murder.
Kościuszko and Jefferson had become firm friends by 1797 and thereafter corresponded for twenty years in a spirit of mutual admiration.
Alan and I corresponded for some time while I was in France the following year.
Ten years ago, he met Jean M. Auel, the author of such Paleolithic epics as "The Clan of the Cave Bear," and they corresponded for a while.
As for Mr A, he and I corresponded for the rest of his life, before his far-too-early death, but I only saw him intermittently after leaving school.
Burnett became Salinger's mentor, and they corresponded for several years.
Mr. Greene and I have corresponded for quite a while, and not only is he a great puzzler, but he's a terrific person as well.
Hughes, the renowned poet and interpreter of black experience, and Van Vechten, a white novelist who championed the much-younger Hughes and the Harlem Renaissance, corresponded for some 40 years, and their gossipy letters were unconstrained by racial self-consciousness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com