Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"The proposed settlement represents significant progress toward resolving issues from the Deepwater Horizon accident and contributing further to economic and environmental restoration efforts along the Gulf Coast".
BP issued a statement from the company's chief executive, Robert Dudley, saying, "The proposed settlement represents significant progress toward resolving issues from the Deepwater Horizon accident and contributing further to economic and environmental restoration efforts along the Gulf Coast".
Removal of Ho donor species would also leave any acceptor states below the CM unfilled leading to the electron trapping and device degradation and contributing further to the sub-bandgap PDS optical absorption observed after vacuum annealing.
Similar(57)
"We are extremely pleased that we can now demonstrate what a city region with greater freedoms can achieve and contribute further to the growth of the UK," he said.
This study may help to understand the intrinsic geographical relatedness and contributes further to the research of MP.
"We are extremely pleased that we can now demonstrate what a city region with greater freedoms can achieve and contribute further to the growth of the UK".
LP, BRB, AM and ABMC performed MUMmer analysis and contributed further bioinformatical analysis.
This is thought to close a feedback loop and contribute further to ventilator-induced lung injury [ 3, 4].
Loss of BH4 function through oxidative damage can lead the eNOS to generate O2− and contribute further to oxidative stress.
Watching the video at home also provided 'more positive reinforcement of how wonderful she was and how brave' and contributed further to her willingness to receive treatment.
On the other hand, aerobic fermentation process can be high demand of stir and air supply and contribute further energy cost besides feedstock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com