Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and continuing to serve" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate an ongoing action of providing service or support, often in a formal or professional context.
Example: "The organization has been dedicated to helping the community for over a decade, and continuing to serve is at the heart of our mission."
Alternatives: "and still providing service" or "and remaining committed to service".
Exact(13)
"As I have stated before, my priorities are my family and continuing to serve the people of Staten Island and Brooklyn".
Mr. Sayles was the writer and, continuing to serve as creative consultant, he has written two of the first six episodes, including tonight's.
All this after doing a great deal to deliver the Oval Office to Donald Trump, and continuing to serve as the presidential Pravda.
Having avoided jail time, he said he was looking forward to moving on with the next phase of his life, "and continuing to serve our great nation as a private citizen".
The chairman of the state Republican Party, William A. Hamzy, 39, a state representative from Plymouth, resigned yesterday, saying he needed to "refocus his attention on his law practice and continuing to serve as state representative".
Bonnie Wade is serving as Acting Chair of the History of Art Department this year and next, and continuing to serve as Chair of the Faculty Group in Asian Studies.
Similar(47)
This unique behavior allows bone to maintain strength and continue to serve its functions throughout life.
"It's important that we continue his legacy and continue to serve veterans fearlessly".
Major Ekman, 36, was in Iraq and Afghanistan, and continues to serve in the Royal Logistic Corps.
But the primary reason people volunteer and continue to serve is service to our country.
As with Johnson and Clinton, Chase was acquitted by the Senate and continued to serve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com