Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and continuing to monitor" is correct and usable in written English.
You can use it when describing an ongoing action or process of observation or assessment.
Example: "The team is implementing the new strategy and continuing to monitor its effectiveness over the next few months."
Alternatives: "and keeping track" or "and observing continuously".
Exact(3)
"We are cooperating with the police and continuing to monitor the situation," the N.F.L. spokesman Greg Aiello said.
A spokesman for West Brom's official timing partner Holler Watches added it was "reviewing its position with West Brom moving forward" and continuing to monitor the situation.
It explains that Under Armour is notifying all MyFitnessPal users to provide information about how to protect their data, requiring all users to change their passwords, working with law enforcement to investigate and continuing to monitor for suspicious activity, and exploring enhancements to help detect and prevent similar unauthorized access in the future.
Similar(57)
We moved him to first class and continued to monitor him.
We will oppose duty increases and continue to monitor the situation on behalf of our members".
Lefrak will cover some tenants' moving expenses and continue to monitor Gateway's air quality.
We will work with G4S and continue to monitor performance at Oakwood closely over the coming months".
Your Health Care Provider should have placed you on citrates and continued to monitor you to prevent stone formation.
I have been receiving regular updates on the shooting at the Washington Navy Yard, and continue to monitor the situation closely.
In a written statement, the E.P.A. said that it applied large safety buffers in regulating atrazine and continued to monitor emerging science.
Finally, if ACE flux is clearly falling, and both RadZFlu and NxtContFlu are below 1.0e^9, you may defer a decision on calling a telecon and continue to monitor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com