Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and contacts in the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to connections or relationships within a specific context, such as networking or communication.
Example: "I have a list of potential partners and contacts in the industry that we can reach out to for collaboration."
Alternatives: "and connections within the" or "and relationships in the".
Exact(35)
Old friends and contacts in the ministries just saw a nursemaid.The low-paid lack status too.
The biggest challenge reported was a lack of an established network and contacts in the UK (44%).
We had contacts in the law offices of the state and contacts in the upper echelons of the guards.
Rosell, a former Nike Brazil executive who still has significant business interests and contacts in the country, made Neymar his priority.
But they questioned whether the F.B.I. executed the instructions to intensify its scrutiny of terrorist suspects and contacts in the United States.
Schlosser drew on his experience and contacts in the entertainment industry to lead the fundraising effort for a $67 million expansion.
Similar(25)
These scales were: participation and contact in the host culture (Participation) and maintenance of the ethnic culture (Maintenance).
He told reporters Pence asked members to convey to the public and contacts in foreign governments the level of "resolve that the administration has".
They had asked him about my research, my trips to Taiwan and my contacts in the States and in Taiwan.
He went to nightclubs and made contacts in the music scene.
I presume you have already asked your tutors, previous students, and any contacts in the remote area for advice.
More suggestions(16)
and relations in the
and interrelationships in the
and relationships in the
and coordinates in the
and coordinated in the
and telephone in the
and linkage in the
and relation in the
and cooperation in the
and liaison in the
and information in the
and correspondence in the
and goings in the
and communications in the
and acquaintances in the
and veins in the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com