Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
Unless development projects and campaigns consciously seek to undermine that exclusion, they will fail to remove people from slavery – and consequently from poverty.
Yet most of country's classic artists and styles have been getting short shrift on the air and, consequently, from the Nashville music industry.
Once this becomes widely acknowledged, then the system will have to change, will have to become less discriminatory and less opaque and consequently – from ad tech's perspective – will become less effective.
The secrecy, and the huge 500,000 first printing, lends credence to the belief that Rose will confess to the sin that, in effect, has barred him from baseball since August 1989 and consequently from being elected to the Hall of Fame.
Their poor transfection potential could be due more likely to Brownian motion which prevents these very small-sized particles from sedimentation and adsorption onto the adherent cell monolayer, and, consequently, from proteoglycan-triggered endocytosis.
Otherwise, we would have, and consequently, from which.
Similar(33)
Specifically, n and e as well as p and c are very similar, whereas n is very different from p and c and, consequently, also from l.
"Falling profits in many industries around the world are depressing share prices and consequently returns from equity investment," Mr. Sedgwick said.
The act has made it easier for a person to show that they are disabled and, consequently, protected from disability discrimination.
MPEG-DASH in its original specification tried to be everything to everyone and consequently suffered from excessive ambiguity (a story surely familiar to anyone acquainted with HTML5 Video).
As a result, his involvement could be seen as a clear conflict of interest, Maxwell said, and consequently findings from the discussion have been made void.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com