Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
We also connect around our victories — we share inspirational stories around the work and connect around the bigger picture.
Similar to other social networking tools, Virtual Decatur will provide an environment in which residents, businesses, institutions and visitors can interact and connect around a common interest: the City of Decatur.
Watts played down the significance of social media as sparking new trends – trends have "always come from the streets as much as they have come from labels" – but added that social media had made the process quicker and also allowed people around the world to create communities and connect around similar fashion styles.
Pathgather: Pathgather is an enterprise LMS that motivates employees to learn and connect around professional development.
The new Yahoo News friends' activity feature lets people discover and connect around the news and information they are enjoying on Yahoo through updates on Facebook.
Given the fast pace of today's world, I feel it is important to inspire our future generations to do the same, to come together and connect around the kitchen table.
Similar(48)
Some of the 250 PERGs funded focus on professional developmental topics such as data analytics and leadership, but many are just for the fun of learning and connecting around shared interest, and have names like Badass Bakers, Meditation, and Soccer Pandas.
Snow and fire, Turkey and India, authors' names that trigger my xenophobic spell checker — a novel and a nonfiction account that connect around the complexity of boundaries and the kinds of violence they can produce.
What do you want to connect around?
In its simplest form, a hand bellows consists of two flat boards of rectangular, circular, or pear shape, hinged at one end and connected around their edges by a wide band of flexible leather to form an airtight joint.
Here we see a family of GlowBots, tiny round robots that run around and connect with each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com