Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and confessing that" is correct and usable in written English.
It can be used when someone is admitting to a particular truth or acknowledgment, often in a reflective or confessional context.
Example: "He sat quietly, contemplating his mistakes, and confessing that he had not been honest with himself."
Alternatives: "and admitting that" or "and acknowledging that".
Exact(17)
"He and I were good friends," Stevens said laughing, and confessing that he hadn't read the book.
The former chief executive and chairman of HSBC did his duty by apologising and confessing that "we didn't get everything right" in Mexico and Switzerland.
And one of the images that stuck with me was of the guy arriving to his party and confessing that something terrible has happened.
Her father, who, after reading the diary and confessing that he "did not know" her, went on to tell us what he thought she meant?
Surely she's got some sense of the direction her pal Shane is taking it in, though… "I do and I don't," she says before blowing her cheeks out and confessing that it's not worth speculating.
He quoted Richard Brooks, director of "Cat on a Hot Tin Roof," as saying, "I am a cretin," and confessing that his films were "mere wind". He illustrated many of his pieces with photographs of his own family.
Similar(43)
She broke down and confessed that the whole thing was a scam.
Afterward, the snarky questioner introduced himself and confessed that he was a former Thomas clerk.
Minutes later another woman rose and confessed that she was a registered Democrat.
Mission controllers in Moscow radio the crew and confess that for a moment they were worried.
Fishermen in Akkaraipettai cheerily admit to trespass, and confess that some of them carry out destructive and illegal "bottom trawling".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com