Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"You look out the window and see a thin blue line of the atmosphere and comprehend how small and insignificant we are".
At 14 it was challenging to try and comprehend how the change in my circumstances would impact on family life thereafter.
Data and scientific reports may be readily available to the general public, but it is unreasonable to expect non-science experts to efficiently navigate such resources, understand data-collection methods and limitations, and comprehend how the data may relate to hazardous events (especially those with low probabilities, like caldera-forming eruptions).
Tom: It didn't shake my resolve, it was a case of very much leaning in to that to try and comprehend how this is resonating with people.
In the future we may devise new and more complete ways to visualize and comprehend how these networks were shaped throughout time.
By consciously including many learning opportunities about plants, teachers and parents can insure that children accurately understand how plants live and grow and comprehend how essential they are to our well-being.
Similar(54)
She's all emotional contrasts; she shows sensitivity only when she's alone and can comprehend how her actions ruin the lives of those around her.
Murray told BBC Sport it was "tough" to understand such a "tragic" loss, and to comprehend how quickly the illness had advanced.
As we outline next, this concept of autopoiesis can be nicely used to understand cognitive and social systems (i.e., processes at the individual and at the group level), to analyze how each of these systems operates, and to comprehend how they influence each other.
So, here's to new moms, exhausted and overwhelmed and struggling to comprehend how she can be so in love with someone she only just met.
Rudian's lover, Migena, knew Linda intimately, and so Rudian labors to comprehend how and why he and his work might have contributed to her death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com