Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Virility only gets more contradictory and complicated with time and, reading through "A History of Virility," one looks with mounting dread toward each new historical epoch.
"A lot of what they're doing is political theater, rallying parents around issues that are nuanced and complicated with not a lot of explanation, and then going forward saying, 'Look, these are parents' issues,' " she said.
However, the injection molding process becomes more difficult and complicated with the reducing of the part thickness, systematic investigation is lacking in molding characteristics for ultra-thin wall plastic parts.
Its agencies became over-layered and complicated with many people who didn't contribute to the creative product.
The more experimental MOX process is considerably more hazardous and complicated with numerous opportunities for plutonium diversion - beginning with the removal of a plutonium "pit" (about the size of a grapefruit) from a defunct nuclear warhead.
This case was involving anterior chamber and complicated with secondary glaucoma.
Similar(49)
Here we report a Chinese patient suffering from both AIP and PBC, complicated with various infections and treated effectively with ursodeoxycholic acid (UDCA) and steroid.
bOne MRSA case each of lymphadenitis, peritonitis, hepatapostema, and appendiceal abscess and one MSSA case each of peritonitis and hydrocele complicated with infection.
Objective To investigate in vivo the function of the microcirculation of the skin in pregnancy and pregnancy complicated with pre-eclampsia.
In the past 10 years, attacks against audio watermarking are becoming more and more complicated with the development of watermarking technique.
Continuous HVHF is expected to become a beneficial adjunct therapy for acute pancreatitis and peritonitis complicated with MODS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com