Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and completion of the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the finalization or finishing of a task, project, or process.
Example: "The project requires careful planning and completion of the necessary documentation before submission."
Alternatives: "and finalization of the" or "and fulfillment of the".
Exact(60)
test scores and completion of the A‐G curriculum.
Mr. Roth said BP ignored "multiple red flags" in the drilling and completion of the well.
"We are linking hearing not to quality of life per se but to survivability and completion of the mission".
And completion of the second dose of vaccination was a prerequisite for increased seropositivity.
After introductory microeconomics and completion of the mathematics requirement for the major or its equivalent.
Additional requirements for application and completion of the honors program are specified by each program area.
These mice were susceptible to HBV infection and completion of the viral life cycle.
It included a ritual bath in the sea, three days of fasting, and completion of the still-mysterious central rite.
Response to this cue is critical for the successful infection and completion of the life cycle in the host.
At the start and completion of the feeding trial, blood samples were centrifuged and plasma metabolites measured.
Hewlett-Packard agreed to pay the investment banking division $1 million before the vote and an additional $1 million, contingent on the approval and completion of the merger.
More suggestions(16)
and culmination of the
and finalisation of the
and accomplishment of the
and ends of the
and finishing of the
and fulfilled of the
and works of the
and fulfilling of the
and adoption of the
and aftermath of the
and completeness of the
and period of the
and effect of the
and progression of the
and closing of the
and elaboration of the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com