Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and comparisons with the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of comparing something with another entity or group, often in analytical or evaluative contexts.
Example: "The study included various metrics and comparisons with the previous year's data to assess performance."
Alternatives: "and contrasts with the" or "and evaluations against the".
Exact(60)
Remtulla, S. & Hallett, P. E. A schematic eye for the mouse, and comparisons with the rat.
Some numerical results and comparisons with the difference scheme given by Dehghan are presented.
Finally, case demonstrations and comparisons with the old model are also shown.
An example is solved for illustration and comparisons with the methods available in the literature.
The removal of Comey prompted accusations of a cover-up, warnings of a constitutional crisis, and comparisons with the Watergate scandal that brought Nixon down.
The simulation example and comparisons with the previous method are provided to show the effectiveness of the control approach.
Simulations were performed in 2D for various concentrations of N2, and comparisons with the use of NH3 were made.
Preliminary results of the new data and comparisons with the previous data will be presented in the paper.
It prompted accusations of a "witch-hunt" by the BBC and comparisons with the worst tabloid excesses, with questions also asked about South Yorkshire police's decision to collaborate with the corporation on coverage of the raid.
The decision by BBC News to film and broadcast the search of the singer's home live from a helicopter flying above his £3.5m Berkshire residence prompted accusations of a "witch-hunt" and comparisons with the worst tabloid excesses.
We verify the efficacy of TipSelector via an evaluation that includes real data from the hospitality industry and comparisons with the state-of-the-art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com