Sentence examples for and communicates the same from inspiring English sources

Exact(1)

Our audio content is designed to be edgy and provocative and communicates the same Guardian values prevalent in our other digital and print properties - whether that be in a regular scheduled podcast or a one-off piece of audio content.

Similar(59)

It shall be his duty to obtain all the information in his power, in relation to the customs, habits, and dispositions of the inhabitants of the said territory and communicate the same from time to time, to the President of the United States.

As Dan-Cohen summarizes his point: 'Once an action-type has acquired a symbolic significance by virtue of the disrespect it typically displays, its tokens will possess that significance and communicate the same content even if the reason does not apply to them.' (Dan-Cohen 2002, p. 162).

Go out of your way to do something nice each day for a stranger and communicate the same with your child.

"We value this initiative because it recognises children as agents of change who are capable of forming their opinions about development priorities and communicating the same.

4G is the next step: it makes the phone a device which communicates the same way as your desktop and provides the same or even higher data rates.

What's more, an entire song always communicates the same message the bird's identity, location, and sexual availability.

Not every Millennial communicates the same way, of course.

"At his finest he communicates the same sense of emotional involvement, the same distraught lyricism".

But not everything communicates the same things to everyone the same way.

Our goal became not to win over the user base, but to control the damage and limit churn by clearly and consistently communicating the same message over and over again: "Nothing is changing but the name".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: