Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and commitment to talk" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the importance of open communication and dedication to dialogue in a particular context, such as teamwork or relationships.
Example: "Our team values transparency and commitment to talk, ensuring that everyone feels heard and understood."
Alternatives: "and dedication to communication" or "and willingness to engage in conversation".
Exact(1)
They don't need to love each other, but it would help if they had enough tolerance and commitment to talk civilly.
Similar(59)
The BBC's Jonathan Beale, in Afghanistan, says the Afghan government clearly thinks that US preconditions should have included a commitment to talk to the Afghan government and to acknowledge the country's constitution.
Will you join me in a commitment to talk in the carpool line about healthcare and what we can do?
"I made a commitment to talk about that more," Grant said.
The BBC's Jonathan Beale says the Afghan government clearly thinks that US preconditions should have included a commitment to talk to the Afghan government, to acknowledge the constitution of Afghanistan and to renounce violence.
Make a commitment to talk with your manager at least once a year.
Plus, he added, he's enthusiastic about the students' commitment to talk about the ethical issues associated with climate change.
Will join me in a commitment to talk at the dinner table, starting tonight, about how we might eat in a more healthy and sustainable way?
The coalition government's commitment to talking about getting Britain building can hardly be denied but its success in delivery has been nothing short of disastrous.
Orioles teammates remarked at Thome's commitment to talking about the game while in the dugout.
The company needs to make good on its commitments to talk to shareholders and revise its approach in the future".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com