Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and change it to" is correct and usable in written English.
You can use it when instructing someone to modify or alter something to a different form or version.
Example: "Please take the document and change it to the new format we discussed in the meeting."
Alternatives: "and modify it to" or "and convert it to".
Exact(60)
You have to flip that belief on its head and change it to something that supports where you want to go with your writing.
And change it to fit ourselves".
Any programmer can look at the code and change it to fix bugs or add features.
"I would hate to see it go residential, or someone might try and change it to commercial," Mr. Brennan said.
Talk story about New York Telephone's announcement that it planned to detach Brooklyn, Queens, and Staten Island from their 212 area code and change it to 718.
Another, possibly more interesting way to think about the question is to cross out bad and change it to good: Can good people make good art?
His mother suggested in jest that he should smear color on Radha's face and change it to the color he wanted.
"Some come specifically for the Water Mill location, buy a house, and change it to suit their needs, rather than looking for the perfect house".
Return a variable listing of all results from the last time covariance was run, e.g. Return the current value of the covariance sigma option ('1' in this example), and change it to the desired value ('3'3.
Not much is known about these microorganisms, which is why we are interested in studying how they breathe iodate and change it to a form that most mammals, seaweeds, and marine life need for survival.
Cook says he "wondered why Google beat Yahoo! at search," until "a Yahoo! executive told me that Google succeeded by installing the system and culture to decentralize decision-making" and change it to decision-by-experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com