Exact(1)
But it's gotten to the level of forcing government action — to kill them, or at least keep them from getting off the island and causing the same problem somewhere else.
Similar(58)
"It would be most unfortunate if the foreigners in Afghanistan -- the Al Qaeda and the Chechens and others who have been there working with the Taliban -- if those folks were set free and in any way allowed to go to another country and cause the same kind of terrorist acts," he said.
Until then it had been ordinary, or 'O' levels and CSEs that measured academic achievement - and caused the same sort of shuddering.
The playwright introduces "a sign or expression of the passions, & when this is accomplished, it affects us and causes the same passion in us... ...... (Lectures on the Fine Arts 51).
The stage movement of the second track adds a constant fluence of 2 × Ftrack to the already existing gradient within the first 2 mm in the x-direction and causes the same gradient in the x-direction within the next 2 mm as the one fabricated in the first 2 mm by the first track.
We estimate that the 2007 FengYun 1C antisatellite weapon test represents ≈1% of the legacy damage due to space objects having a characteristic size of ⩾10 cm, and causes the same damage as failing to deorbit 2.6 spacecraft after their operational life.
Because the DEA molecule is similar to choline, Zeisel speculated it could perturb choline metabolism and cause the same effects as choline deficiency.
Near the end of each optimisation phase, the majority of ants converge to the same feature selection and parameter values, causing the same model to be repeatedly evaluated.
"Toxic blooms of haptophytes have caused fish kills in fresh and salt water by causing the same kind of gill damage found in the dead fish from Lake Pocotopaug.
The same virus causing the same calamity.
Trees and other plants are filled with water and can cause the same problems even when the sun is shining.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com