Sentence examples for and cause in a from inspiring English sources

The phrase "and cause in a" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It appears to be an incomplete fragment and lacks context to determine its intended use.
Example: "The decision may lead to confusion and cause in a misunderstanding."
Alternatives: "and result in a" or "and lead to a".

Exact(2)

We'll get to intent and cause in a moment, but whatever the case, the situation did drive engagement.

It has been proposed that endosomal accumulation of cholesterol and sphingolipids would lead to an overload of cholesterol rich raft-like membrane domains (i.e. an increase in raft to non raft membrane ratio) and cause in a general jam in traffic through the compartment [19].

Similar(58)

Conversely, ineffective communication is a major cause of critical medical incidents in EDs and causes in a significant number of patient grievances [2, 3].

Process theists argue that there can be no distinction between permitting and causing in a being that creates the universe ex nihilo.

To access professionally controlled systems thus requires other cultures to portray themselves, their perspectives, and causes in a 'professional' manner.

I'm talking about teenagers here, the slamming doors, answering back, sulking, grunting, yelling and causing in general a breakdown in communication.

However, because of immunity mechanisms only a few pathogens can infect and cause diseases in a particular crop species.

Most of these mutations are rare and cause ALS in a small subgroup of patients.

Kupe virus and DUGV were observed to replicate and cause CPE in a variety of cultured mammalian cell types.

These may become broken or loose and cause rattling in a muffler.

Rockets landed in open areas of Beersheva, Ashdod, Ashkelon, and caused damage in a number of areas.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: