Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Having decided to go out after the experiment and carry on in a similar vein, I was feeling pretty fragile when I came into the office.
Similar(59)
Another trainer was found guilty of giving his dogs cocaine and amphetamine but was simply handed a fine and carried on in the business.
He just scratched centre, adjusted his pads and carried on in a 'business as usual fashion'".
To some of its own citizens, the UAE presents another face, that of a petrified, authoritarian monarchy which cracks down on peaceful demonstrations, throws 64 political and human rights activists in prison, tortures some, strips others of their citizenship, and carries on in a manner which would make Ben Ali and Hosni Mubarak glow with pride.
We also all know you're going to do it this weekend, too – starting tonight and carrying on in a consistent, free-flowing Amazon river of urine, until your whole mattress is saturated with your own golden nectar.
We also all know you're going to do it this weekend, too starting tonight and carrying on in a consistent, free-flowing Amazon river of urine, until your whole mattress is saturated with your own golden nectar.
Office, banking and retail activities by these Korean- and Chinese-Americans are carried on in a highly centralized environment.
"I know that the battalion, its families and the regiment as a whole will, with great stoicism, pride and professionalism carry on in a manner that would have made our three men proud".
Over the course of the next fifteen years as Lucasian Professor Newton presented his lectures and carried on research in a variety of areas.
But for the time being, I don't want to feel like death and be unable to carry on in a crisis as I might expect to do without my immune system shot even further than it already is.
In Brussels, Romano Prodi, the outgoing commission president, said he and his team were prepared to carry on in a caretaker capacity if an emergency arose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com