Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The ester linkage between norfloxacin and dipalmitine would be susceptible to hydrolysis by lipases to release the parent drug and carrier in the body.
So it goes with cellular, with TDMA and CDMA and GSM and more alphabet soup creating a standards tangle making life hell for the roving consumer, and setting very expensive stakes for every manufacturer and carrier in the market.
Similar(58)
In addition, unlike Qantas and carriers in the United States and Europe, neither Singapore Airlines nor Cathay has a domestic market big enough to cushion the drop-off in international travel.
Believing that Filipino guides and carriers in the service of his marines were guilty of treachery, he ordered eleven of them summarily shot.
Instead of flying 2,000km from bases and carriers in the Gulf, they will now be within 400km range of Raqqa, the Isis headquarters in Syria, giving them much greater operational flexibility and scope.
Therefore, injected spins and carriers in the nanostructures can be large, thus making Mn-doped ZnO ideal for the fabrication of spintronic nanodevices.
And finally, Google says it will be adding the ability to see "breakout data on mobile devices and carriers in the new Mobile reports in the Visitors section" in the near future.
In 1999, hundreds of Navy and Marine Corps aircraft flew thousands of sorties from bases in Italy and carriers in the Adriatic against targets in Serbia and Kosovo to try to stop the ethnic cleansing in Kosovo.
19 The EFHC1 F229L variant (rs137852776) is relatively rare (0.4%) and carriers in the EVS database could possibly be JME patients, since the sample is unphenotyped.
Genetic analysis of the BTK gene might also aid the identification of other patients and carriers in the patient's family and might be used for subsequent genetic counseling.
Telefónica owns the O2 wireless brand and carriers in Germany and the Czech Republic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com