Your English writing platform
Free sign upExact(16)
"There are serious questions over the competence and capacity of a company to build a project which will have safety liabilities that stretch centuries into the future".
But when the world needed a measure of the "courage, merits, intelligence and capacity of a people," he said, Cuba would set the example.
Curitiba-style BRT showed that a relatively low-cost, bus-based infrastructure could move masses of people through a city with the speed and capacity of a much more expensive metro system, while maintaining a flexibility no metro can ever muster.
"All the variable metrics that were taken are given to the coaching staff with the purpose of establishing parameters that contribute to knowing the performance and capacity of a player at a deeper level," Rossi says about her role in preparing a player mentally.
In this article the relation between physicochemical properties and capacity of a nanosystem to deliver therapeutic agents into pathological sites is discussed.
Space time coding is an effective approach to increase the data rate and capacity of a wireless communication system that employs multiple transmit and multiple receive antennas.
Similar(43)
In one two-day intensive module, for example, students are split into groups and told to plan for a disaster scenario, bearing in mind the specialism and capacity of an organisation they have been assigned.
Figure 15 Packet loss due to the proximity of the devices in an emulation (a) and capacity of an ad hoc network compared with Castadiva (b).
We also included variables indicating health involvement, which we defined as the motivation and capacity of an individual to manage his/her own health.
With a showman's flair, a comedian's wit, and capacities of a bona fide Mentalist..
This is part of a larger study which explored the end of life care needs and capacities of a lower socioeconomic palliative care population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com