Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and cannot be trusted" is correct and usable in written English.
It can be used to express doubt or skepticism about someone's reliability or honesty.
Example: "His claims about the project seem exaggerated, and cannot be trusted."
Alternatives: "and is unreliable" or "and lacks credibility".
Exact(36)
Russia is not a friend and cannot be trusted.
Salmond is "playing games" and cannot be trusted, Darling said.
But Haku becomes brusque, and Chihiro is warned that he's a sneak and cannot be trusted.
Describe the problem as coming from "the worry brain" that jumps to conclusions and cannot be trusted.
They argue, as they do in many Blue Dog districts, that a conservative Democrat is still a Democrat, and cannot be trusted.
In remarks reported by the Fars News Agency, the ayatollah said the United States is a "sinister government and cannot be trusted".
Similar(24)
Saddam Hussein is harboring terrorists and the instruments of terror, the instruments of mass death and destruction, and he cannot be trusted.
Unclouded by resentment, jealousy, or hate, it is far easier to make rational decisions about who can be trusted and who cannot be trusted, and about how to best improve our lives and the lives of others.
Everyone "knows" that sociopaths are liars and manipulators, cannot be trusted and need to be treated with an iron fist.
Instead they ignore them and say, "Oh, that's science, and science cannot be trusted".
Instead of being upset by them, they ignore them and say, "Oh, that's science, and science cannot be trusted".
More suggestions(15)
and cannot be considered
and cannot be forced
and cannot be bothered
and cannot be understood
and cannot be pushed
and cannot be found
and cannot be done
and cannot be said
and cannot be shared
and cannot be used
and cannot be criticized
and cannot be recycled
and cannot be curbed
and cannot be deducted
and cannot be banished
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com