Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The ink on the label is so faded that it can barely be seen and cannot be tested.
However, unlike Darwinian selection theory, which makes predictions that have been tested and verified, creationist alternatives make no predictions and cannot be tested.
Nevertheless, one limitation of the system for our purpose is that it cannot target specific regions and cannot be tested at different times in the very same embryo.
Fourth, this study was cross-sectional, and causal processes linking NSSI to suicide attempts and/or suicide must be inferred and cannot be tested in the data.
The potential mechanisms explaining any association between rapid postnatal growth and adult systemic inflammation are not understood and cannot be tested by the current study design.
Although these concepts are speculative and cannot be tested in the current study, they are biologically plausible and consistent with the published literature.
Similar(53)
The Taepo Dong-2 has never been flight-tested, a vital step in developing a missile, and cannot be test-launched under a accord that the United States has negotiated with North Korea.
H3K9A and H3K14A mutants, however, exhibit loss of heterochromatin ((Mellone et al, 2003) and Figures 6A and B) and so cannot be tested for effects on heterochromatin initiation via the clr4+ withdrawal/ reintegration assay.
However, a problem when studying Haldane's rule in haplodiploids is that male and female hybrids are not formed in the same generation and thus cannot be tested under the same ploidy level.
The ultimate phenotype of the child is probably affected by his/her genetic background and other environmental factors, the vast majority of which are unknown and therefore cannot be tested.
Although some of the tests we propose rely only on the assumption of linkage equilibrium, M×O and M×M cannot be tested simultaneously without imposing the absence of both linkage and linkage disequilibrium (LD).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com