Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
All personal identifiers will be removed or disguised so the person(s) described are not identifiable and cannot be identified through the details of the story.
We confirm that all parent identifiers have been removed or disguised so the parents described are not identifiable and cannot be identified through the details of the story.
We confirm all patient/personal identifiers have been removed or disguised so the patient/person(s) described are not identifiable and cannot be identified through the details of the story.
I confirm that all patient/personal identifiers have been removed or disguised so the patient/person(s) described are not identifiable and cannot be identified through the details of the story.
We confirm that all patient/personal identifiers have been removed or disguised, so the patients/person(s) described are not identifiable and cannot be identified through the details of the story.
I confirm all patient/personal identifiers have been removed or disguised so the patient/person(s) described are not identifiable and cannot be identified through the details of the story.
Similar(29)
Many steps in the drilling process provide opportunities for human and technical error, and some cannot be identified until it is too late.
In fact, our deployment has exposed more concrete requirements and problems that need to be addressed, and which cannot be identified in laboratory testing.
But a fifth assailant, who was 17 when he committed the crime and therefore cannot be identified, was tried as a juvenile and given the maximum term of three years in detention.
Unlike NT, which are present in both deuterostome and protostome representatives [ 12], canonical GPHα, LHβ, FSHβ and TSHβ cannot be identified outside vertebrates [ 13].
The company said 28,000 credit and debit card numbers, with some digits obscured, stolen by the hackers cannot be used for payment and customers cannot be identified from the data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com