Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and can be extremely" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has the potential to be very intense or significant in a particular context.
Example: "The weather in this region can be extremely unpredictable, leading to sudden storms."
Alternatives: "and may be highly" or "and can be very".
Exact(56)
In more extreme cases, dry skin lacks elasticity and can be extremely sensitive to the sun, wind, and cold temperatures.
"She wags her finger in your face and can be extremely confrontational.
Chief Justice John G. Roberts Jr. possesses a light, quick wit and can be extremely charming.
Lanes are narrow and many roads are not lit at night and can be extremely dark.
Unaffected yet knowing, she is very direct and can be extremely funny, with a natural gift for comic timing.
"These children are often dealing with post-traumatic stress disorder and can be extremely hard to deal with," she says.
"It's not often reported so we don't have a lot of statistics, but it's very, very common and can be extremely debilitating on a long hike".
According to the Catholic News Agency the man was suffering from neurofibromatosis, a illness that can lead to impaired vision, learning impairment and can be extremely painful.
Similar(3)
The main trade is in stoneworks, statues and gold, and it can be extremely lucrative.
In the experience of some, sales ladies and gents can be extremely helpful or hurtful, and everywhere in between.
Yet a belief in God and the afterlife that is unmodulated by proper doubts and questioning can be extremely dangerous.
More suggestions(15)
and can be tremendously
and can be absolutely
and can be enormously
and can be excessively
and can be highly
and can be exceptionally
and can be incredibly
and can be hugely
and can be particularly
and can be very
and can tolerate extremely
and can go extremely
and can assemble extremely
and can get extremely
and can perform extremely
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com