Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
brGDGTs are commonly found in soil and can be attributed to Limpopo River runoff15.
A bilayer-like density surrounds the channel and can be attributed to lipid and detergent.
However, this spatial information is spurious33,50, and can be attributed to the wall-constrained non-uniform distribution of spikes.
Anything you say to a reporter is, by default, on the record and can be attributed to you.
Noise comes in different flavors and can be attributed to many phenomena either internal or external to the receiver circuitry.
The total represents less than 2percentt of the funds' total assets, and can be attributed mostly to the recent jump in the market value of those stocks.
It occurs most frequently during the first few weeks of gestation and can be attributed to abnormalities in developmental processes during embryogenesis including trophoblastic elongation and blastocyst implantation.
Nevertheless, such a trend is relatively slight under low rates and can be attributed to viscous effects mainly originating from the presence of water in the pore structure.
Oral candidiasis is the most common fungal infection and can be attributed in part to dysbiosis, an imbalance in the resident oral microflora.
Hemodynamic complications including hypotensive episodes are frequently associated with cardiopulmonary bypass (CPB) and can be attributed to a generalized inflammatory response in which bradykinin may be a mediator.
Together, the data suggest that much of the landscape is palimpsest, and can be attributed to the Weichselian (Late Devensian) glaciation.
More suggestions(16)
and can be perpetrated
and can be cited
and can be categorized
and can be ascribed
and can be imputed
and can be situated
and can be incorporated
and can be indicated
and can be translated
and can be interpreted
and can be characterised
and can be characterized
and can be related
and can be played
and can be frozen
and can be replayed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com