Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and calculated to a" is not complete and lacks context, making it difficult to assess its correctness in written English.
It could be used in contexts where you are discussing something that has been measured or determined with precision, but it needs to be part of a fuller sentence.
Example: "The results were meticulously analyzed and calculated to a high degree of accuracy."
Alternatives: "and computed to a" or "and measured to a".
Exact(1)
"I was thinking about the Japanese Noh theatre, which begins with the clacking on the side of a drum, " he says of the otherwise routine opening shot of his film; and each effect thereafter is registered and calculated to a degree that would have shamed Henry James himself.
Similar(59)
Compared to other orthogonal moments, Zernike moments are possessed of rotation invariant property and can be easily and rapidly calculated to an arbitrary high order.
The contrast between white and black areas was calculated to a c value of 92%.
Gone Girl by Gillian Flynn Some say she's cold and unfeeling, calculating to a subhuman degree, and basically totally nutso.
Many women must have panicked in these circumstances, and might afterwards have seemed "calculating" to a male judge, when what they were was totally traumatised.
Relief was given according to a prescribed quantity of labour, and was calculated to put an end to the "false and frivolous pretences" under which many people were believed to have found relief.
TaWRKY53 encompasses 439 amino acids and is calculated to be a 47.39-kDa 47.39-kDa
The images are more and more calculated to elicit an emotional response.
It was the message his core conservative supporters most wanted to hear and one calculated to put an end to the growing carping from the right that the brief would not be tough enough.
Provocateurs carried out assassinations and other acts calculated to cause a backlash.
Pharmacokinetic parameters of Cmax, AUC0 t and AUC0 ∞ were calculated to compare a test product with CADUET® reference product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com