Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(2)
As mentioned in "Structures and boundaries in the ionosphere", the EISCAT_3D design is a compromise, recognising that most EISCAT_3D measurements will be made at higher elevations, but choosing an antenna and array design which preserves a reasonable antenna gain down to elevations below 30° (Johansson et al. 2014).
Analysis of both the domain architecture and boundaries in the multiple alignments shows a high percentage of sequence conservation among all the AGPase SS along with their structural homologue.
Similar(58)
In my work with thousands of families, we talk about digital health and wellness, balance and boundaries in raising the digital generation.
They cross borders and boundaries in areas of finance, health care, the economy, and the military, among others.
Wagon roads were completed to the park's northern and southern boundaries in the mid-1870s, and by 1885 some 3,000 visitors were reaching the park annually.
CT revealed a huge mass without enhancement, with a diameter of 13 cm, and clear boundaries in the anterior and medial sections of the liver.
Thus, force balance at the anterior and posterior boundaries in the hinge and in the blade can be written: (71) σ y y H = − k H (h H − h 0 H ), (72) σ y y = − k (h − h 0 ).
The futility and efficacy boundaries in the first stage were P values above 0.15 and below 0.05, respectively.
Only HHH subbands were employed for further processes, because most of the information on the coronary arteries and boundaries were in the HHH subbands.
Q/h should remain approximately constant as long as the permeabilities and hydraulic boundaries in the system remain unchanged.
The mixed fretting regime disappeared in WC 25Co coatings, and the boundaries in the running condition fretting map (RCFM) showed hardly any change as temperature increased.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com