Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "and between the process" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific point or aspect within a process, but it lacks clarity and context.
Example: "We need to identify the key factors and between the process to improve efficiency."
Alternatives: "and within the process" or "and during the process".
Exact(2)
And that is where it is in De Keyser too – crossing and recrossing the border between abstraction and figuration, and between the process of making a painting and the invention of an image.
We make this database freely available to the community in order to provide foundational information for studies aiming at explaining relationships between landscape pattern and ecological process and between the process and patterns and their controlling factors.
Similar(58)
A two-level factorial design is employed to quantify these effects and interactions between the process variables.
Analog and digital interfaces between the process and the protection, automation and control system are communications based (IEC 61850 sampled values and GOOSE).
The analysis of variance and the effect plots were used to analyze the significance level and the relationship between the process parameters and the responses.
The steady and narrow gap between the Process Line and Product line indicates that extensive deletion of texts was rare.
The cross-correlation between the process and the measurement noises is analyzed and addressed in the Kalman filter.
The response surface and contour plots were constructed for representing the relationship between the process parameters and the responses.
I remember taking my hair down, washing it, and seeing a clear difference between the processed and non-processed hair.
This micro-structure is the link between the process and the properties of the final product.
A BPEL process describes a flow of interactions between the process and services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com