Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and berries in the" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used in contexts where you are listing ingredients or items, particularly in recipes or descriptions of food.
Example: "For the smoothie, blend together bananas, yogurt, and berries in the blender until smooth."
Alternatives: "and fruits in the" or "and produce in the".
Exact(10)
And there are mushrooms and berries in the woods.
Nowadays I forage for nuts and berries in the media forest, whereas Sharon shines like a star.
Anyone who would rather go and live on nuts and berries in the forest is free to do so.
Mr. Pelgonen was 12, he said, when he and some friends came across newly dug ditches while gathering mushrooms and berries in the woods.
The observations submitted to the trust's Nature's Calendar project also show this has been one of the best years for autumn fruit and berries in the last decade.
Scott Brown, assistant director of the Department of Game and Fish, said bad weather, including a spring freeze, apparently killed much of the vegetation, insects and berries in the mountains that bears usually eat in the summer.
Similar(50)
Toksvig was referring to a real practice called migratory beekeeping, in which, just as she described, honeybees get trucked around to commercial crops that need extra help with pollination, including apples and berries in addition to the ones QI cited.
Position the holly and berries in place and put the truffles in mini paper cases.
You can prune holly shrubs during the winter holiday season to enable use of the greenery and berries in holiday decorations.
There were loads of purple and red berries in the Greenmarket, and I could picture them layered in jewel-toned rows in a parfait glass, topped by impossibly airy cream.
His plan was that he would run away, away from his father and everyone else, and live in the forest and eat nuts and berries, and in the winter go from house to house to beg for food.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com