Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
We are spending money on beds and benefits rather than investing in success.
"But, for now, the Olympic debate revolves around material costs and benefits rather than glory".
Foreign policy is indeed - as Fareed Zakaria has written, in the context of Iraq - about assessing costs and benefits, rather than being a branch of theology.
There is nothing in its public materials to suggest the research it sponsors is intended to uncover true social costs and benefits; rather their goal is to advance the interests of their members.
Evaluation should focus on reporting changing restoration impacts and benefits rather than on achieving a pre-defined concept of ecological success.
Unions essentially lobby lawmakers to pass legislation improving pay and benefits, rather than bargain directly on behalf of members.
Similar(53)
Debt tends to be concentrated in companies that were founded before 1980 and have, or once had, pension plans and defined benefits (rather than employee-directed 401ks).
This could be due to the fact that they think only for their private lives and immediate benefits rather than considering the benefits of the general public and also the long-term benefits that could be generated when forests are managed through PFM.
It was found that farmers are highly dependent on government policies and projects, and the effectiveness of policies is measured by short-term, immediate, and tangible benefits rather than long-term adaptation strategies.
That's why Grant Shapps was able to make the claim that almost one million people had come off sickness and disability benefits rather than undergo the notorious work capability assessment carried out by Atos.
"Research has shown that many job seekers frequently place greater importance on health care coverage, flexible work schedules and other benefits rather than on their base salaries," the report's authors write.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com