Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and benefit of using" is not correct in standard written English.
It seems to be a fragment and lacks proper grammatical structure.
Example: "The advantages and benefits of using this software are numerous."
Alternatives: "and advantages of using" or "and value of using".
Exact(6)
This analysis illustrates the advantage and benefit of using an efficient combination of flow modeling and RWPT.
Phantom model evaluation and prospective randomized clinical trial to assess the clinical feasibility and benefit of using a novel Laser Navigation System (LNS) in CT-guided epidural and perineural injections in comparison to the conventional freehand procedure.
Such functions capture the cost and benefit of using interventions, and are normally application dependent.
The utility and benefit of using continuous IBP monitoring is discussed.
Women had to discontinue their medication as soon as they had a positive pregnancy test as the safety and benefit of using metformin during pregnancy have not yet been proven.
We present the relevant publications that show the use and benefit of using parallel computing techniques coupled with genomic applications with the goal of improving the performance in large-scale comparative genomic executions.
Similar(54)
His dissertation explores the costs and benefits of using experimentation-driven strategies in early-stage ventures.
This year, I've often debated with other parents the risk and benefits of using bug spray.
The risks and benefits of using mercury (Hg) in dental amalgam have long been debated.
This study demonstrates the significance and benefits of using RFID technology specifically in the food industry.
At the meeting this day, one aide, Michael Seifert, reviews the costs and benefits of using distributors for two dozen major publishers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com