Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It all really began to happen for this guy with one LP, 2009's melody and beat driven Drift on Alpha Pup Records.
Similar(59)
My first thought was that my techno playlist might be interesting because that is probably the most beat driven music you can get.
At that time, the samba was declared the Brazilian National Beat, driven by the Vargas era, and therefore the samba schools and their composers have been recognized and sanctioned by famous personalities such as Heitor Villa-Lobos befriended the samba composer Cartola and spent time with him in the Mangueira hill.
RIYL: beat driven grooves, soul, R&B, hip hop, and even experimental of center music.
Musically, the song is a drum beat driven dance track featuring instrumentation from guitars and vocals from a choir and a guitar solo played by Nile Rodgers, who also produced the song.
By 1651 he had gathered other talented preachers around him and continued to roam the country despite a harsh reception from some listeners, who would whip and beat them to drive them away.
The sides of the tentacles bear fine hairs called cilia, whose beating drives a water current from the tips of the tentacles to their bases, where it exits.
The Kitkehahkis, feeling imposed upon by the frequency of these visits, stripped and beat the Omahas and drove them out of the village.
The second catalyst will be earning beats driven by continued growth in the commercial business segment and synergies from recent acquisitions.
A strong club-beat driven track, its lyrics chronicle Carey's abusive marriage to Tommy Mottola, and the 'side effects' which she lives with due to the nature of the relationship.
A strong club-beat driven track, its lyrics chronicle a night out for the protagonist, migrating from several locations including a club and hotel suite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com