Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and backing of the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing support or endorsement from a particular source or group.
Example: "The project received significant funding and backing of the local government, which helped it to succeed."
Alternatives: "and support from the" or "and endorsement of the".
Idiom
Back-of-the-envelope calculation.
A back of the envelope calculation is a figure that was arrived at quickly or by using estimation--as if someone had grabbed the first scrap of paper they found and made a quick guess.
Exact(22)
"I criticize Jason West for breaking the law and acting without the full knowledge and backing of the Village Board".
Guardiannews.com merges the innovation and energy of a startup with groundbreaking, award-winning journalism and backing of the Guardian brand.
One of the most important things in the U.S. military is that we have the support and backing of the American people.
Guardian US merges the innovation and energy of a startup with independent, groundbreaking, award-winning journalism and backing of the Guardian brand.
Guardiannews.com merges the innovation and energy of a start-up with independent, groundbreaking, award-winning journalism and backing of the Guardian brand.
Guardiannews.com merges the innovation and energy of a start-up with groundbreaking, award-winning journalism and backing of the Guardian's global brand.
Similar(38)
But in the music industry, the guesswork and back-of-the-envelope calculations have already begun.
The i-Volution cases start at $70 and cover the front and back of the iPod.
Both the contoured straps and back of the pack are covered with cushioned, breathable mesh.
He is on the front and back of the official program.
The front and back of the new cars bear a resemblance to stylized jack-o'-lanterns.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com