Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and awarding" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the act of giving awards or recognition, often in conjunction with other actions.
Example: "The committee is responsible for organizing the event and awarding the prizes to the winners."
Alternatives: "and presenting" or "and granting".
Exact(59)
Mr. Feinberg countered by lowering cash payments and awarding more stock.
Luc Benyon, D&AD, a non-profit enabling and awarding creative excellence in design and advertising.
Judges may dismiss the foreclosures altogether, barring lenders from refiling and awarding the home to the borrower.
Determining government housing initiatives and awarding sites and financing to developers and community groups takes at least two years.
Allow your class to identify the photograph, providing hints if necessary, and awarding a small prize to the winning guess.
Companies in Europe and Asia are starting to mimic the American system by raising salaries and awarding more stock.
Writing as a means of assessing and awarding admission to the writers' disciplinary discourse communities is the most prominent learning activity.
New degree structures are being introduced and awarding of verified MOOC credentials is becoming more widespread, as is recognition of MOOC credits by universities and employers.
"It's outrageous that the train operator is reporting rising profits and awarding huge bonuses while services are deteriorating," she said according to the Evening Standard.
It is hard to see the harm in scrubbing the infield hit and groundout of the final two batters and awarding Galarrago the perfect game.
Similar(1)
It shifted its focus towards modern-style post-secondary education, awarding "Licentiates of Instruction", its first diplomas, in 1884, and awarding Bachelor of Arts degrees in 1891.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com