Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and assayed in a" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to testing, analyzing, or evaluating something, often in scientific or technical discussions.
Example: "The samples were collected and assayed in a laboratory to determine their chemical composition."
Alternatives: "and tested in a" or "and analyzed in a".
Exact(14)
The tubing (including the needles) was then removed and assayed in a dose calibrator.
Animals expressing Aβarc1-42 were generated and assayed in a similar way.
Additionally, eight healthy BMMC controls were obtained from Williamson Medical Center and assayed in a separate study.
The cells were washed again, suspended at 106 cells/ml and assayed in a flow cytometer (Dako cytomation cyan, Ely, UK).
KCI-18 cells were pre-treated with genistein for 24 hr, then irradiated and assayed in a clonogenic assay in the presence of genistein [ 12].
In all, 200 μl of suspension was incubated with 10 μM Zinquin ethyl ester for 20 min and assayed in a microplate as described above.
Similar(46)
After 2-hour incubation, the beads were extensively washed with lysis buffer and assayed in an in vitro kinase assay as detailed below.
The results of our investigations may be regarded as independent validation of the biomarkers by virtue of the use of different specimens and assays in a separate and independent laboratory.
The recently developed Microfluidic technology enables a significantly higher throughput qPCR analysis for a large number of samples; and assays in a much shorter time and at a lower cost compared to the conventional methods [ 17].
In the earlier example, a gene z assayed in A and B has a normalized value of (zA + zB/1.3)/2.
Bacteriophage MS2 (ATCC 15597-B1) was prepared using a double agar overlay and assayed in accordance with a modified version of Environmental Protection Agency EPAA) Method 1602 without MgCl2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com