Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
The solar cell (J-V) characteristics of the fabricated architectures were investigated at room-temperature and as a function of temperature and different intensities of incident light irradiation.
The magnetic behavior of the complexes was examined as a function of magnetic field strength at 4 K and as a function of temperature (4 300 K).
To that end, density, viscosity, and heat capacity of the marine microalgae Nannochloropsis salina were determined experimentally at atmospheric pressure and as a function of temperature and total solid (TS) content.
The magnetic behavior of two polymeric complexes was measured as a function of magnetic field strength (0 60 kOe) at 5 K and as a function of temperature (5 300 K).
The magnetic behavior of PCBT and PCBT-Fe2+ was measured as a function of magnetic field strength (0 60 kOe) at 5 K and as a function of temperature (5 300 K) at a magnetic field strength of 30 kOe.
Pore morphology was characterized both in the final structure and as a function of temperature during solidification, providing a qualitative insight into the relative importance of the competing physical processes.
Similar(50)
Gelation temperature and viscosity of formulations A, B, and C as a function of temperature were very close to those of the carrier.
Responses of electrolyte leakage and Fv/Fm as a function of temperature in different grape genotypes.
The ΔG(H2O) value at each temperature was calculated, and the resultant values are plotted as a function of temperature for a stability profile in Figure 3B.
Various designs allow the study of spectra as a function of temperature, pressure, and external magnetic and electric fields.
The authors combined a record of wet-bulb temperatures from 1860 to 2200 with data on an individual's ability to "perform sustained labour" as a function of temperature and humidity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com