Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and are therefore expected to capture" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing anticipated outcomes or objectives in a formal or academic context.
Example: "The results of the study are crucial, and are therefore expected to capture the participants' true experiences."
Alternatives: "and are thus anticipated to encompass" or "and are consequently expected to reflect".
Exact(1)
Furthermore, the models are based on ligand-bound kinase structures and are therefore expected to capture biologically relevant kinase conformations, similar to the crystal structures.
Similar(59)
The lateral distribution of sources, however, is not correlated to systematic measurement uncertainty or modelling choices, and is therefore expected to capture real characteristics of magmatic systems.
Volumetric measures are therefore expected to capture the actual amount of fibroglandular tissue in the breast more precisely, and are theoretically expected to be a better predictor of breast cancer risk than area-based density measures.
The impact of the disease, e.g., on public health, is therefore expected to be better captured using the relative mortality method than the cancer-specific method.
Averaging over larger areas that are homogenous may result in a measure that does not capture the local conditions relevant to health the association is therefore expected to be much weaker for the larger areas.
The vaccine is therefore expected to provide good protection.
Thus, the both feature vectors are expected to capture chemical transformation patterns between compounds C and.
Thus, the use of an appropriate texture descriptor scheme is expected to capture this information accurately.
They're expected to capture just 0.6 percent of sales.
For Weight Watchers, Mr. Barkley is expected to capture overweight males, who typically avoid weight-loss programs.
Number of cattle rustled is expected to capture how cattle raid has depleted the herd-size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com