Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and are possibly" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate uncertainty or speculation about a situation or condition that may exist.
Example: "The results of the experiment are inconclusive and are possibly influenced by external factors."
Alternatives: "and may be" or "and could be".
Exact(60)
Thus it is possible that mothers who are more exposed to stress and are possibly depressed, judge their child's social development more negatively [ 20].
The unfortunate result: Some patients experience more pain and are possibly more prone to opioid abuse.
In addition, it is likely they are not paying business rates and are possibly not insured.
Such repetitive sequences may be 'hot spots' of recombination, and are possibly involved in regulating gene expression.
Some 27 of the 180 reports are graded as C3 and above, meaning they come from a "fairly reliable source" and are "possibly true".
10.06am BST Sky Sports are showing an interview with Fawad Ahmed, and are possibly feeling a little embarrassed as he isn't playing today.
These are small enough to get from the lungs into the blood supply and are possibly more deadly because they affect the cardiovascular system.
Our creative industries are still the envy of the world and are possibly the last area where we can still genuinely claim to be undisputed market leaders.
A few of them monopolize matings with the females, which come specifically to mate and are possibly guided to the favoured spot by the scent of their predecessors.
This scenario is particularly interesting in a global computing setting, where several different security services coexist and are possibly combined together.
Despite obvious similarities between the donkey and horse placenta, specific morphological features do exist, and are possibly related to the differences in length of gestation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com