Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and approved in the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to something that has received approval within a specific framework or document.
Example: "The proposal was submitted and approved in the last board meeting."
Alternatives: "and sanctioned in the" or "and authorized in the".
Exact(27)
The estate comprises 11 separate lots, all zoned for residential development and approved in the 1980's.
They were originally developed and approved in the developed world and then brought over to developing countries.
Once a user's access is entered and approved in the system, the user has access to perform his activities in FinSYS.
This electoral system, already used in Washington state and approved in the final gubernatorial years of Arnold Schwarzenegger (R), is meant to force candidates from each party toward the middle because independents can vote in the open primaries.
Expiration of Admission to Candidacy Advancement to candidacy expires ten years after the date it is granted, if no dissertation has been submitted and approved in the intervening period.
So here you had the single biggest infrastructure project in the country, and it happened to have been planned and approved in the decade-plus before the Great Recession hit.
Similar(33)
Initially developed for soldiers and approved in 1945, the vaccine was approved for civilian use a year later.
The document was finalized and approved in December 2005 by the committee and the relevant scientific societies.
Animal protocols were reviewed and approved in advance by the Animal Care and Use Committee of the University of California Davis.
Requests for transfer credits must be made in writing and approved in advance by the Committee on Instruction of the School of the Arts.
Gleevec, developed by Novartis and approved in 2001, inhibits the action of that errant protein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com