Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
The students discussed and critiqued each other's work, discussing framing, tone and approach with the ultimate goal of being published.
The report focuses on Tensing's initial tactics, demeanor and approach with DuBose, following what Kroll said was a "lawful and justified traffic stop" for not having a front license plate.
But bear in mind Parts of the route (such as step 23) can get rather boggy, so wear the right clothing and footwear, and approach with caution outside of the summer months.
Portfolios may or may not be requested, but graduate students who develop their teaching portfolios report that they feel much better prepared to discuss their teaching experience and approach with prospective employers.
Rahm Emanuel, a Democratic congressman and a supporter and adviser to Mr. Obama, said that the two nominees show that both parties are seeking a break from Mr. Bush — on issues when it comes to Mr. Obama, and style and approach with both men.
We are not doing this as a result of regulatory pressure, but to better understand the situation for ourselves and share our findings and approach with others in the industry to help stimulate debate and encourage the development of more sustainable digital products and services.
Similar(38)
And approached with deferential prayers and gifts, they issued passes to the afterlife.
Why this rampant joblessness is not viewed as a crisis and approached with the sense of urgency and commitment that a crisis warrants, is beyond me.
Another patron recognized him and approached with unnecessary trepidation to share a text message received the day before from his 17-year-old son in Virginia.
Fashion is a fun, natural part of growing up and – approached with the right attitude – it can be a really empowering thing.
He says he encouraged "blue sky thinking" and would often brainstorm new ideas and approaches with his staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com